2014年10月16日木曜日

波平って?

海外の掲示板をChromeで翻訳させて読んでいると、時々、波平という単語に出くわします。

原文から察するに、どうやら”wasnt””波平”らしい。

当然、Google翻訳でも・・・
wasn'tのダッシュを省略した単語の誤訳でしょうけど・・・
波平と訳すのはGoogleさんだけ。
なんでやろ?
(*´・Д・)?

0 件のコメント:

コメントを投稿